"toma" meaning in All languages combined

See toma on Wiktionary

Interjection [Español]

IPA: [ˈt̪o.ma]
Rhymes: o.ma Etymology: De tomar y el sufijo -a (deverbal). . Etymology templates: {{etimología|sufijo|tomar|a}} De tomar y el sufijo -a, {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Indica agresión, o castigo físico.
    Sense id: es-toma-es-intj-r3044Xo1
  2. Indica sorpresa, similar a ¡vaya!. Tags: Spain
    Sense id: es-toma-es-intj-B8wo7ySP Categories (other): ES:España
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): ES:Interjecciones, Español

Noun [Español]

IPA: [ˈt̪o.ma] Forms: toma [singular], tomas [plural]
Rhymes: o.ma Etymology: De tomar y el sufijo -a (deverbal). . Etymology templates: {{etimología|sufijo|tomar|a}} De tomar y el sufijo -a
  1. Acción o efecto de tomar (recibir o encargarse de algo).
    Sense id: es-toma-es-noun-4hfUa4Nr
  2. Ración o dosis de algo que se recibe o consume de una vez, o de un medicamento administrado por vía oral.
    Sense id: es-toma-es-noun-XG9TroaU
  3. Conexión o lugar desde donde fluye corriente eléctrica, señal de internet, etc.
    Sense id: es-toma-es-noun-QvwchjDA Categories (other): ES:Tecnología Topics: technology
  4. Proceso y resultado de filmar o fotografiar.
    Sense id: es-toma-es-noun-mBvdal1s
  5. Acción y resultado de apoderarse de un territorio o espacio por la fuerza.
    Sense id: es-toma-es-noun-HhPI8cfT
  6. Arroyo, río pequeño, quebrada. Tags: Venezuela
    Sense id: es-toma-es-noun-Lyah~Ewa Categories (other): ES:Venezuela
  7. Canal de irrigación. Tags: South America
    Sense id: es-toma-es-noun-7iv-G8jE Categories (other): ES:Agricultura, ES:América del Sur Topics: agriculture
  8. Llave, lance de lucha para inmovilizar al adversario. Tags: Argentina
    Sense id: es-toma-es-noun-slY6dYUk Categories (other): ES:Argentina
  9. Abertura que se hace con el fin de desviar parte del agua que pasa por un canal.
    Sense id: es-toma-es-noun-kcYOhGzv
  10. Tanto el asentamiento informal, que surge de la ocupación de terrenos vacíos por población con problemas de vivienda, así como el acto de dicha ocupación. Tags: Argentina, Chile
    Sense id: es-toma-es-noun-uLjmuMkW Categories (other): ES:Argentina, ES:Chile
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: tomacorriente, ocupación, riachuelo, data Related terms: dosis, fracción, lote, parte, porción, clip, vista, asalto, ataque, conquista Translations: prise (Francés), take (Inglés), seizure (Inglés), nemen [neuter] (Neerlandés), innemen [neuter] (Neerlandés), inname [common] (Neerlandés), afnemen [neuter] (Neerlandés), afname [common] (Neerlandés), take (Neerlandés), opnemen [neuter] (Neerlandés), filmen [neuter] (Neerlandés), fotograferen [neuter] (Neerlandés), verfilmen [neuter] (Neerlandés)

Verb [Español]

IPA: [ˈt̪o.ma]
Rhymes: o.ma Etymology: De tomar y el sufijo -a (deverbal). . Etymology templates: {{etimología|sufijo|tomar|a}} De tomar y el sufijo -a, {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de tomar. Form of: tomar
    Sense id: es-toma-es-verb-edYC~s8e Categories (other): ES:Formas verbales en indicativo
  2. Segunda persona del singular () del imperativo afirmativo de tomar. Form of: tomar
    Sense id: es-toma-es-verb-RkwCFgNQ Categories (other): ES:Formas verbales en imperativo
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Español

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Neerlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "tomar",
        "3": "a"
      },
      "expansion": "De tomar y el sufijo -a",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De tomar y el sufijo -a (deverbal). .",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "toma",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "tomas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "idioms": [
    {
      "word": "toma de la Bastilla"
    },
    {
      "word": "toma de conciencia"
    },
    {
      "word": "toma de contacto"
    },
    {
      "word": "toma y daca"
    },
    {
      "word": "toma de decisiones"
    },
    {
      "word": "toma de declaración"
    },
    {
      "word": "toma de juramento"
    },
    {
      "word": "toma del poder"
    },
    {
      "word": "toma de sangre"
    },
    {
      "word": "toma a contraluz"
    },
    {
      "word": "toma directa"
    },
    {
      "sense": "Porción de los fondos reales destinados las flotas hacia América, extraída para comprar víveres.",
      "word": "toma de los maestros"
    },
    {
      "sense": "Porción de los fondos reales destinados las flotas hacia América, extraída para comprar víveres.",
      "word": "de los registros"
    },
    {
      "word": "toma de sonido"
    },
    {
      "word": "toma de vistas"
    },
    {
      "word": "toma de agua"
    },
    {
      "word": "toma de corriente"
    },
    {
      "sense": "dispositivo de seguridad que dirige a la tierra parte del flujo eléctrico.",
      "word": "toma de tierra"
    },
    {
      "word": "enchufe de toma"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "related": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "dosis"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "fracción"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "lote"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "parte"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "porción"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "clip"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "vista"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "asalto"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "ataque"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "conquista"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Acción o efecto de tomar (recibir o encargarse de algo)."
      ],
      "id": "es-toma-es-noun-4hfUa4Nr",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Ración o dosis de algo que se recibe o consume de una vez, o de un medicamento administrado por vía oral."
      ],
      "id": "es-toma-es-noun-XG9TroaU",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Tecnología",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conexión o lugar desde donde fluye corriente eléctrica, señal de internet, etc."
      ],
      "id": "es-toma-es-noun-QvwchjDA",
      "sense_index": "3",
      "topics": [
        "technology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Proceso y resultado de filmar o fotografiar."
      ],
      "id": "es-toma-es-noun-mBvdal1s",
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "Acción y resultado de apoderarse de un territorio o espacio por la fuerza."
      ],
      "id": "es-toma-es-noun-HhPI8cfT",
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Venezuela",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arroyo, río pequeño, quebrada."
      ],
      "id": "es-toma-es-noun-Lyah~Ewa",
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "Venezuela"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Agricultura",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:América del Sur",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Canal de irrigación."
      ],
      "id": "es-toma-es-noun-7iv-G8jE",
      "sense_index": "7",
      "tags": [
        "South America"
      ],
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Argentina",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Llave, lance de lucha para inmovilizar al adversario."
      ],
      "id": "es-toma-es-noun-slY6dYUk",
      "sense_index": "8",
      "tags": [
        "Argentina"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Abertura que se hace con el fin de desviar parte del agua que pasa por un canal."
      ],
      "id": "es-toma-es-noun-kcYOhGzv",
      "sense_index": "9"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Argentina",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "La población de la comuna de San Ramón surgió en enero de 1969 a partir de una toma ilegal de terrenos, por parte de «pobladores sin casa» . Fue denominada originalmente «Toma 26 de enero», por el día en que se produjo.",
                "a": "EPES",
                "c": "pagina",
                "fc": "2020-8-24",
                "título": "Memoria Comunitaria: El trabajo social y cultural en La Bandera",
                "u": "http://www.epes.cl/2017/07/video-memoria-comunitaria-el-trabajo-social-y-cultural-en-la-bandera/"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::La población de la comuna de San Ramón surgió en enero de 1969 a partir de una toma ilegal de terrenos, por parte de «pobladores sin casa» . Fue denominada originalmente «Toma 26 de enero», por el día en que se produjo.EPES. «Memoria Comunitaria: El trabajo social y cultural en La Bandera».",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "EPES. «Memoria Comunitaria: El trabajo social y cultural en La Bandera».",
          "text": "La población de la comuna de San Ramón surgió en enero de 1969 a partir de una toma ilegal de terrenos, por parte de «pobladores sin casa» . Fue denominada originalmente «Toma 26 de enero», por el día en que se produjo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tanto el asentamiento informal, que surge de la ocupación de terrenos vacíos por población con problemas de vivienda, así como el acto de dicha ocupación."
      ],
      "id": "es-toma-es-noun-uLjmuMkW",
      "sense_index": "10",
      "tags": [
        "Argentina",
        "Chile"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈt̪o.ma]"
    },
    {
      "syllabic": "to-ma"
    },
    {
      "rhymes": "o.ma"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "tomacorriente"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "ocupación"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "riachuelo"
    },
    {
      "sense_index": "9",
      "word": "data"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "5",
      "word": "prise"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "4",
      "word": "take"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "5",
      "word": "seizure"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "nemen"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "2,5",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "innemen"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "2,5",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "inname"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "afnemen"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "afname"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "4",
      "word": "take"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "opnemen"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "filmen"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "fotograferen"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "verfilmen"
    }
  ],
  "word": "toma"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Interjecciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "tomar",
        "3": "a"
      },
      "expansion": "De tomar y el sufijo -a",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De tomar y el sufijo -a (deverbal). .",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "interjección",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Indica agresión, o castigo físico."
      ],
      "id": "es-toma-es-intj-r3044Xo1",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:España",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Indica sorpresa, similar a ¡vaya!."
      ],
      "id": "es-toma-es-intj-B8wo7ySP",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈt̪o.ma]"
    },
    {
      "syllabic": "to-ma"
    },
    {
      "rhymes": "o.ma"
    }
  ],
  "word": "toma"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "tomar",
        "3": "a"
      },
      "expansion": "De tomar y el sufijo -a",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De tomar y el sufijo -a (deverbal). .",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Formas verbales en indicativo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "tomar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de tomar."
      ],
      "id": "es-toma-es-verb-edYC~s8e",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Formas verbales en imperativo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "tomar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de tomar."
      ],
      "id": "es-toma-es-verb-RkwCFgNQ",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈt̪o.ma]"
    },
    {
      "syllabic": "to-ma"
    },
    {
      "rhymes": "o.ma"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "toma"
}
{
  "categories": [
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español",
    "Español-Francés",
    "Español-Inglés",
    "Español-Neerlandés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "tomar",
        "3": "a"
      },
      "expansion": "De tomar y el sufijo -a",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De tomar y el sufijo -a (deverbal). .",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "toma",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "tomas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "idioms": [
    {
      "word": "toma de la Bastilla"
    },
    {
      "word": "toma de conciencia"
    },
    {
      "word": "toma de contacto"
    },
    {
      "word": "toma y daca"
    },
    {
      "word": "toma de decisiones"
    },
    {
      "word": "toma de declaración"
    },
    {
      "word": "toma de juramento"
    },
    {
      "word": "toma del poder"
    },
    {
      "word": "toma de sangre"
    },
    {
      "word": "toma a contraluz"
    },
    {
      "word": "toma directa"
    },
    {
      "sense": "Porción de los fondos reales destinados las flotas hacia América, extraída para comprar víveres.",
      "word": "toma de los maestros"
    },
    {
      "sense": "Porción de los fondos reales destinados las flotas hacia América, extraída para comprar víveres.",
      "word": "de los registros"
    },
    {
      "word": "toma de sonido"
    },
    {
      "word": "toma de vistas"
    },
    {
      "word": "toma de agua"
    },
    {
      "word": "toma de corriente"
    },
    {
      "sense": "dispositivo de seguridad que dirige a la tierra parte del flujo eléctrico.",
      "word": "toma de tierra"
    },
    {
      "word": "enchufe de toma"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "related": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "dosis"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "fracción"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "lote"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "parte"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "porción"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "clip"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "vista"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "asalto"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "ataque"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "conquista"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Acción o efecto de tomar (recibir o encargarse de algo)."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Ración o dosis de algo que se recibe o consume de una vez, o de un medicamento administrado por vía oral."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Tecnología"
      ],
      "glosses": [
        "Conexión o lugar desde donde fluye corriente eléctrica, señal de internet, etc."
      ],
      "sense_index": "3",
      "topics": [
        "technology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Proceso y resultado de filmar o fotografiar."
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "Acción y resultado de apoderarse de un territorio o espacio por la fuerza."
      ],
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Venezuela"
      ],
      "glosses": [
        "Arroyo, río pequeño, quebrada."
      ],
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "Venezuela"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Agricultura",
        "ES:América del Sur"
      ],
      "glosses": [
        "Canal de irrigación."
      ],
      "sense_index": "7",
      "tags": [
        "South America"
      ],
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Argentina"
      ],
      "glosses": [
        "Llave, lance de lucha para inmovilizar al adversario."
      ],
      "sense_index": "8",
      "tags": [
        "Argentina"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Abertura que se hace con el fin de desviar parte del agua que pasa por un canal."
      ],
      "sense_index": "9"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Argentina",
        "ES:Chile"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "La población de la comuna de San Ramón surgió en enero de 1969 a partir de una toma ilegal de terrenos, por parte de «pobladores sin casa» . Fue denominada originalmente «Toma 26 de enero», por el día en que se produjo.",
                "a": "EPES",
                "c": "pagina",
                "fc": "2020-8-24",
                "título": "Memoria Comunitaria: El trabajo social y cultural en La Bandera",
                "u": "http://www.epes.cl/2017/07/video-memoria-comunitaria-el-trabajo-social-y-cultural-en-la-bandera/"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::La población de la comuna de San Ramón surgió en enero de 1969 a partir de una toma ilegal de terrenos, por parte de «pobladores sin casa» . Fue denominada originalmente «Toma 26 de enero», por el día en que se produjo.EPES. «Memoria Comunitaria: El trabajo social y cultural en La Bandera».",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "EPES. «Memoria Comunitaria: El trabajo social y cultural en La Bandera».",
          "text": "La población de la comuna de San Ramón surgió en enero de 1969 a partir de una toma ilegal de terrenos, por parte de «pobladores sin casa» . Fue denominada originalmente «Toma 26 de enero», por el día en que se produjo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tanto el asentamiento informal, que surge de la ocupación de terrenos vacíos por población con problemas de vivienda, así como el acto de dicha ocupación."
      ],
      "sense_index": "10",
      "tags": [
        "Argentina",
        "Chile"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈt̪o.ma]"
    },
    {
      "syllabic": "to-ma"
    },
    {
      "rhymes": "o.ma"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "tomacorriente"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "ocupación"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "riachuelo"
    },
    {
      "sense_index": "9",
      "word": "data"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "5",
      "word": "prise"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "4",
      "word": "take"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "5",
      "word": "seizure"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "nemen"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "2,5",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "innemen"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "2,5",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "inname"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "afnemen"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "afname"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "4",
      "word": "take"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "opnemen"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "filmen"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "fotograferen"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "verfilmen"
    }
  ],
  "word": "toma"
}

{
  "categories": [
    "ES:Interjecciones",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "tomar",
        "3": "a"
      },
      "expansion": "De tomar y el sufijo -a",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De tomar y el sufijo -a (deverbal). .",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "interjección",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Indica agresión, o castigo físico."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:España"
      ],
      "glosses": [
        "Indica sorpresa, similar a ¡vaya!."
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈt̪o.ma]"
    },
    {
      "syllabic": "to-ma"
    },
    {
      "rhymes": "o.ma"
    }
  ],
  "word": "toma"
}

{
  "categories": [
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "tomar",
        "3": "a"
      },
      "expansion": "De tomar y el sufijo -a",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De tomar y el sufijo -a (deverbal). .",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Formas verbales en indicativo"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "tomar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de tomar."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Formas verbales en imperativo"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "tomar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de tomar."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈt̪o.ma]"
    },
    {
      "syllabic": "to-ma"
    },
    {
      "rhymes": "o.ma"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "toma"
}

Download raw JSONL data for toma meaning in All languages combined (7.7kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/process_group/102",
  "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<TEMPLATE(['cita requerida']){} >],head template cita requerida",
  "path": [
    "toma"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "toma",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/process_group/102",
  "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<TEMPLATE(['wikisauro'], ['asentamiento precario']){} >],head template wikisauro",
  "path": [
    "toma"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "toma",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "core/1021",
  "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')",
  "path": [
    "toma",
    "forma verbo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "forma verbal",
  "title": "toma",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "core/1021",
  "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')",
  "path": [
    "toma",
    "forma verbo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "forma verbal",
  "title": "toma",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "toma"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "toma",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the eswiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.